EspañolFrançaisРусский
   
 
 
   
 
 
in
 
   
Page 1 of 1 (5 items)
Sort Posts:

09-02-2008 3:21 PM

Re: На: Неделя 2: комментарии в отношении Гендерной стратегии

Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-style-parent:""; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman";}

Милые девушки! Сбор эпидемиологических данных производится ВОЗом, и при написании предложения, как правило, используются различные таблицы, данные и т.п. как Национальных статкомитетов так и данные ВОЗ. Вопрос возможно не в критериях  оценки ГТО и не в наличии в заявках данных по эпидемиологии, вопрос возможно о том, что необходимо нам самим при подготовке заявок закладывать целевые гендерные индикаторы. Какие? Проблема в том, что у нас нет таких индикаторов, и их необходимо придумать, вот только не увлечься бы, а то мужики вымрут.

Если позволите, заодно замечу и Наташе Валукевич. Если Вы женщины себя не выдвинете, никто вас не выдвинет. Ждать когда мужчины Вас позовут в СКК, придется очень долго. А вы предложите, а они пусть вам откажут, причем письменно. Попробуйте!!

09-02-2008 10:55 AM

На: Неделя 2: комментарии в отношении Гендерной стратегии

Следует ли пересмотреть критерии оценки ГТО, чтобы придать больше значения тем элементам программ и вмешательств, которые касаются гендерного равенство?

Идея Светланы о том, чтобы Глобальный фонд отслеживал тенденции развития эпидемиологической обстановки в мире по гендерному измерению мне понравилась. Думаю, Фонду следует над этим подумать. Не скажу, как  насчет пересмотра критериев, но представление эпидемиологических данных с разбивкой по полу и возрасту можно было бы включить в критерии оценки заявок Группой технической оценки.

09-01-2008 9:01 PM



  • Sveta
  • Top 200 Contributor
  • Latvia
    Not currently affiliated with the Global Fund
  • Posts 4

На: Неделя 2: комментарии в отношении Гендерной стратегии

По вопросу технической оценки предложений
 
Полагаю, что включение таких данных с разбивкой по полу и возрасту было бы полезным не только для составления актуальной картины по стране, но и для прогнозирования динамики эпидемиологической обстановки.
 
Глобальному фонду следует создать у себя подразделение, которое вело бы наблюдение за такой эпидемиологической динамикой по трем болезням на глобальном уровне для принятия глобальных упреждающих мер. Cветлана Ганжина

09-01-2008 8:43 PM

На: Неделя 2: комментарии в отношении Гендерной стратегии

Страновые координационные комитеты.

Когда-то в моей стране была традиция включать в любые руководящие органы представителей женских организаций. Потом о женщинах забыли, так как стали усилено строить демократию. Сейчас немного успокоились, можно снова подумать о чем-то толковом. Вот и предлагаю вернуться к неплохой традиции, чаще назначать руководителями организаций гуманитарного характера женщин, представителей женских организаций. В нашем случае – председателями СКК. Это можно назвать значимым представительством. Женщина в силу своей природы милосердна, она лучше мужчин чувствует, как быть гуманной, как помогать слабым.

08-25-2008 4:28 PM



  • Info
  • Top 10 Contributor
  • Switzerland
    Global Fund Secretariat
  • Posts 829

Неделя 2: комментарии в отношении Гендерной стратегии

Как было объявлено 18 августа, публикуем некоторые выдержки из проекта Стратегии гендерного равенства Глобального фонда*.  Этот проект будет в последующем рассмотрен одним из комитетов Правления Глобально фонда в середине сентября, затем представлен на рассмотрение Правления в ноябре 2008 г.  Приглашаем Вас, участников Электронного форума, внести вклад в процесс доработки этого документа.

Каковы Ваши комментарии и Ваша реакция на "стратегические вопросы", выделенные в проекте документа?

* Проект Стратегии гендерного равенства [pdf 130 KB]. Документ на английском языке


(Дискуссии по этому вопросу проводятся также на других языках: English – Español Français)

Примечание: Приносим извинения за то, что на данном этапе не можем представить перевод всего документа на русский, испанский и французский языки, и предлагаем воспользоваться ссылками для применения машинного перевода, для получения общего представления о содержании документа.

Читайте Цели стратегии гендерного равенства

СТРАТЕГИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ

Страновые координационные комитеты [Автоматический перевод]

1. Как можно оказать содействие СКК в обеспечении значимого представительства женщин, обладающих необходимыми знаниями, пользующихся репутацией среди участников и руководства и представляющих сектор здравоохранения?

2. Каким образом Глобальный фонд может укрепить потенциал СКК, чтобы вопросы гендерного равенства были понятны и надлежащим образом учтены при подготовке предложений путем привлечения высококвалифицированных специалистов по гендерной проблематике?

Техническая оценка предложений [Автоматический перевод]

1. Следует ли требовать включения данных с разбивкой по полу и возрасту в справочные эпидемиологические материалы, подаваемых заявителями вместе с заявкой в Глобальный фонда?

2. Как Глобальный фонд мог бы обеспечить предоставление Группе технической оценки (ГТО) необходимых признанных экспертных данных по гендерным вопросам?

3. Следует ли пересмотреть критерии оценки ГТО, чтобы придать больше значения тем элементам программ и вмешательств, которые касаются гендерного равенство?

4. Каковы должны быть последствия для предложений, которые не учитывают в достаточной степени гендерную проблематику, но и во всех других отношениях являются "технически обоснованными?

Мониторинг, оценка и отчетность [Автоматический перевод]

1. Какие виды услуг по вопросам гендерного равенства должны войти в сферу охвата грантов Глобального фонда (например, гендерное насилие, микрофинансирование и т.д.)?

2. Следует ли Глобальному фонду требовать включения в отчетность данных с разбивкой по полу и возрасту для своих ключевых показателей?

3. Как можно эффективнее поддержать страновые системы отчетности, чтобы они включали более полные данные оценок и анализа с разбивкой по полу и возрасту (роль партнеров, оценки, программы оперативных исследований)?

4. Следует ли Правлению предоставлять дополнительное финансирование странам по фазе 2, чтобы усилить гендерную направленность существующих грантов?

Партнеры и сети [Автоматический перевод]

1. Существуют ли другие механизмы помимо меморандумов о взаимопонимании и соглашений, посредством которых можно повысить ответственность партнеров за поддержку программ, касающихся решения проблем гендерного неравенства в рамках грантов Глобального фонда?

Информационно-пропагандистская деятельность и коммуникации [Автоматический перевод]  

1. Следует ли Глобальному фонду постоянно распространять все сообщения о программах гендерной направленности и играть активную пропагандистскую роль в этой сфере или ему следует приводить свои сообщения в соответствие с различными политическими и социальными особенностями и принципом страновой ответственности?

Page 1 of 1 (5 items)
© 2002 - 2010 The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. About this site | Legal | Contact Us